2 Teilbände: Band I - Analyse und Auswertung
Band II - Materialdokumentation
zusammen 508 Seiten mit einer Abbildung
gebunden, 21 x 29,7 cm
ISBN 978-3-940684-30-1
150,00 €
inkl. MwSt, versandkostenfrei in bestimmte Länder
Versandkostenfrei in folgende Länder: Deutschland Mehr anzeigen Weniger anzeigen
In diesem Titel werden Art und Häufigkeit der verschiedenen Adjektivendungen in den Mundarten untersucht, die im Mittelelbischen Wörterbuch aufgeführt sind.
Das Liebhabertheater Graf Alberts auf Schloss Fürstenau
192 Seiten mit 24 Abbildungen und 29 Tabellen
gebunden, 14,8 x 21 cm
ISBN 978-3-940684-29-5
22,00 €
inkl. MwSt, versandkostenfrei in bestimmte Länder
Versandkostenfrei in folgende Länder: Deutschland Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Das Theater „mehr in der Bahn des Gehaltvollen sich bewegen lassen“ – so bezeichnete Graf Albert zu Erbach-Fürstenau sein kulturelles Anliegen im Jahr 1825. Nicht zuletzt die Gründung einer eigenen Theatertradition auf Schloss Fürstenau sowie die Aufführung „aufrührerischer“ Stücke wie Schillers „Die Räuber“ in der Zeit des Vormärz offenbaren das Engagement einer besonderen Persönlichkeit.
Im Gegensatz zu großen Aufführungsorten wie dem Mannheimer Nationaltheater, aber auch zu anderen Bühnen bei Hofe war die sogenannte „Fürstenauer Gesellschaftsbühne“ bei Michelstadt im Odenwald ein kleines, aber außergewöhnliches Liebhabertheater, dessen Struktur und Entwicklung von seinem Initiator und Erhalter Graf Albert zu Erbach-Fürstenau nicht getrennt betrachtet werden können. Als Regent, Schauspieler und Bearbeiter vieler Stücke gründete er auf Schloss Fürstenau ein progressives, karitatives Theater, das sowohl adlige Gäste als auch die Bewohner der umliegenden Städte und Dörfer empfing. Die Erschließung und Katalogisierung sämtlicher im Gräflich Erbach-Fürstenauischen Archiv erhaltener Theaterzettel bildet die Grundlage dieser germanistischen und gleichsam historischen Forschungsarbeit.
herausgegeben von Serena Spazzarini
227 Seiten mit 14 Abbildungen
Broschur, 14,8 x 21 cm
ISBN 978-3-940684-27-1
28,00 €
inkl. MwSt, versandkostenfrei in bestimmte Länder
Versandkostenfrei in folgende Länder: Deutschland Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Im Jahre 1558 erschien der »Galateo« des Erzbischofs Giovanni Della Casa. In diesem Traktat stellte Della Casa Regeln für gutes Benehmen auf und erklärt sie, oft anhand gut gewählter Beispiele. Die Bedeutung des Textes zeigt sich unter anderem darin, dass es sehr schnell zahlreiche Übersetzungen in die wichtigsten europäischen Sprachen gab.
Diese Übersetzungen wurden aber, anders als von Della Casa geplant, von den Übersetzern vor allem anfangs zum Teil für ihre Zwecke umgeformt, denn sie sollten zur Erziehung der Söhne der Herrscher dienen, an deren Hof die Übersetzer lebten. Später wurden die Übersetzungen dann auch als für die Allgemeinheit gut und nützlich erachtet und mehrere Jahrhunderte lang vielfach gedruckt.
Die vorliegende Arbeit untersucht die erste deutsche (handschriftliche) Übersetzung des »Galateo« von 1595. Dabei wird erst die deutsche Übersetzung in den Kontext der anderen europäischen Übersetzungen gestellt, um dann anhand verschiedener Textpassagen (des Originals, einer französischen und einer lateinischen Übersetzung) zu vergleichen, welche Vorlagen der Übersetzer nutzte und wo er den Text bewusst abwandelte. Außerdem untersucht die Arbeit die verschiedenen sprachlichen Mittel der Übersetzung.
Zum Schluss folgt eine sorgfältige Edition der deutschen Übersetzung.
Trinklieder von Oswald bis Goethe
herausgegeben von Max Graff & Thomas Wilhelmi
2. unveränderte Auflage
264 Seiten mit 8 Abbildungen
gebunden, 15 x 22,5 cm
ISBN 978-3-940684-25-7
38,00 €
inkl. MwSt, versandkostenfrei in bestimmte Länder
Versandkostenfrei in folgende Länder: Deutschland Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Im deutschsprachigen Raum existiert eine erstaunliche Anzahl von liedhaften und lyrischen Texten, die den Konsum von Alkohol in den Blick nehmen. Das Trinklied gehört seit dem Mittelalter zum Inventar des Volkslieds, aber auch der Schönen Literatur. Diese Gattung ist nicht zuletzt aufgrund ihrer thematischen, sprachlichen und formalen Vielfalt überaus reizvoll. So gibt es literarisch anspruchsvolle Texte, Gelegenheitsdichtungen, derbe und scherzhafte Lieder, sogar solche mit politischer und revolutionärer Intention.
Die Anthologie versammelt 75 deutschsprachige Trinklieder aus vier Jahrhunderten – vom Spätmittelalter bis in die Goethezeit – und macht die gesamte Bandbreite der Gattung sichtbar. Sie will literarischen Genuss und Gelegenheit zum Schmunzeln bieten und enthält sowohl Lieder namhafter Autoren als auch heute weniger bekannte Texte.
herausgegeben von Hans-Gert Roloff, Andrea Seidel,
Hans-Joachim Solms, Thomas Wilhelmi
720 Seiten mit 9 Abbildungen
gebunden, 14,8 x 21 cm
ISBN 978-3-940684-21-9
110,00 €
inkl. MwSt, versandkostenfrei in bestimmte Länder
Versandkostenfrei in folgende Länder: Deutschland Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Dieser Band enthält Texte des hallischen Altgermanisten Manfred Lemmer aus seinem fünfzigjährigen Schaffen. Die Auswahl folgt den verschiedenen Arbeitsschwerpunkten und gliedert die Texte in die Bereiche Literaturgeschichte, Sprachgeschichte, Kulturgeschichte und Fachgeschichte, so dass ein repräsentatives Bild der enormen Breite seiner Arbeit dokumentiert wird.
Die Auswahl belegt überdies die Angewohnheit Manfred Lemmers, sein Wissen und seine Erkenntnisse nicht nur für ein Fachpublikum zu referieren, sondern auch für interessierte Laien durchaus verständlich und mit Gewinn lesbar zu schreiben.
kritisch herausgegeben von Joachim Gerdes
mit einem Vorwort von Roberto De Pol und einem Nachwort von Serena Spazzarini
198 Seiten mit 7 Abbildungen
Broschur, 14,8 x 21 cm
ISBN 978-3-940684-20-2
28,00 €
inkl. MwSt, versandkostenfrei in bestimmte Länder
Versandkostenfrei in folgende Länder: Deutschland Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Diese edierte Übersetzung ist nahe am Original und insofern interessant, als bei ihr die ursprüngliche Lesesituation wieder hergestellt wird: Der Text ist für einen Regenten bestimmt und muss daher weder Zensur fürchten, noch anderweitig Rücksicht auf die Öffentlichkeit oder moralische Erwägungen nehmen.
Die sehr sorgfältige Edition ist ergänzt um ein Vorwort, das die Übersetzung in ihre Zeit einordnet, und ein Nachwort, das die Verwendung des Begriffes »virtù« in verschiedenen Übersetzungen vergleicht.
aus dem Mittelhochdeutschen übersetzt von Manfred Lemmer
herausgegeben von Kurt Gärtner
138 Seiten mit 13 meist farbigen Abbildungen
Broschur, 14,8 x 21 cm
ISBN 978-3-940684-19-6
17,00 €
inkl. MwSt, versandkostenfrei in bestimmte Länder
Versandkostenfrei in folgende Länder: Deutschland Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Der Stadtbürger Ebernand von Erfurt verfasste um 1220 die Verslegende »Kaiser und Kaiserin«, die in der Literatur unter dem Namen »Heinrich und Kunigunde« bekannter ist.
Ebernand berichtet über die Lebensstationen des letzten Ottonenkaisers Heinrich II. und seiner Frau Kunigunde unter Einbeziehung von Reichs- und Bistumsgeschichte. Alles soll zur Verherrlichung des Bamberger Kaiserpaares und zum Nachweis der verdienten Heiligsprechung dienen.
Das Interessante an diesem Werk – und der moderne Leser wird dadurch vom »Geist des Mittelalters« angeweht – ist, wie ein volkssprachiger Autor ein weltliches Kaiserpaar mit allen literarischen Mitteln zu einem »heiligmäßigen« umstilisiert.
herausgegeben und kommentiert von Thomas Wilhelmi, Moritz Ahrens, Leonard Keidel, Roberta Colbertaldo, Nicolas Hinkelbein, Susan Ritthammer, Angélique Temme
mit einer Einleitung von Thomas Wilhelmi, Moritz Ahrens, Leonard Keidel
2. unveränderte Auflage
224 Seiten mit 1 Abbildung
Broschur, 15 x 22,5 cm
ISBN 978-3-940684-16-5
29,00 €
inkl. MwSt, versandkostenfrei in bestimmte Länder
Versandkostenfrei in folgende Länder: Deutschland Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Cornelius relegatus ist die sorgfältige Edition der frühneuhochdeutschen Übersetzung und Bearbeitung eines Studentendramas aus dem Lateinischen. Das Stück steht in der Tradition der Dramen, die auf der biblischen »Parabel vom verlorenen Sohn« basieren. Der Autor verweltlicht allerdings die Vorlage durch drastische Elemente und volkstümliche Sprache.
Gedenkschrift für Manfred Lemmer
herausgegeben von Kurt Gärtner und Hans-Joachim Solms
279 Seiten mit 21 Abbildungen
gebunden, 14,8 x 21 cm
ISBN 978-3-940684-08-0
38,00 €
inkl. MwSt, versandkostenfrei in bestimmte Länder
Versandkostenfrei in folgende Länder: Deutschland Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Eine Gedenkschrift zu Ehren des hallischen Altgermanisten Manfred Lemmer, die Beiträge von Freunden und Kollegen enthält, welche Aspekte des umfassenden Arbeitsgebietes des Geehrten beleuchten. Der Band war ursprünglich als Festschrift anlässlich des Kolloquiums zum 80. Geburtstag Manfred Lemmers geplant.
herausgegeben von Günter Hartung
338 Seiten mit zahlreichen, zum Teil farbigen Abbildungen
Broschur, 14,8 x 22,5 cm
ISBN 978-3-940684-01-1
32,00 €
inkl. MwSt, versandkostenfrei in bestimmte Länder
Versandkostenfrei in folgende Länder: Deutschland Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Else Ernst, Frau des Dichters Paul Ernst, beschreibt die Zeit ihres Lebens auf einem Bauernhof in Oberbayern. Dabei geht sie sowohl auf das tägliche Leben ein als
auch auf die Entstehung einzelner Werke und Kontakte und Begegnungen mit berühmten Zeitgenossen.
Mit einer kenntnisreichen und detaillierten Einführung des Herausgebers.